Schlagwortarchiv für: Changzhou

Xinhua Daily: Bericht über die Konferenz „Jiangsu-DeutschlandDialog 2021“

Jiangsu-DeutschlandDialog 2021“ – für bessere Zusammenarbeit

Quelle: Xinhua Daily

“In diesen Zeiten des Wandels und der Ungewissheit, insbesondere vor dem Hintergrund der Pandemie, die den grenzüberschreitenden Reiseverkehr erschwert, sind Dialog, Austausch und Zusammenarbeit immer wichtiger und wertvoller geworden.” Am 21. Dezember trafen die Worte des chinesischen Botschafters in Deutschland, Wu Ken, bei der Veranstaltung „Jiangsu-Deutschland Dialog 2021“ im Sino-German (Changzhou) Innovation Industry Park auf große Resonanz des Publikums.

Bei der Veranstaltung unter dem Motto „Neue Chancen, neue Herausforderungen, neue Dynamik“ diskutierten die anwesenden Gäste aus China und Deutschland über Themen wie gegenseitige Investitionen, neue Energien und berufliche Ausbildung. Während des Dialogs sind das Ergreifen neuer Chancen, die Bewältigung neuer Herausforderungen und die für beide Länder vorteilhafte Entwicklung in diesen Bereichen zum Konsens der Teilnehmer geworden.

70 % der deutschen Unternehmen wollen ihre Investitionen erhöhen (Unterrubrik)

„Die intensive Zusammenarbeit zwischen der Provinz Jiangsu und Deutschland hat nicht nur der hochqualitativen Entwicklung Chinas und der neuen Expansions- und Öffnungsstrategie starke Impulse verliehen, sondern auch neue Möglichkeiten für eine pragmatische Zusammenarbeit zwischen China und Deutschland, sowie der EU geschaffen.“ So die Worte von Shi Mingde, Präsident der Gesellschaft für die Chinesisch -Deutsche Freundschaft, über die Zusammenarbeit zwischen Jiangsu und Deutschland im Laufe der letzten Jahre.

Der deutsche Generalkonsul in Shanghai, Pit Heltmann, ist erst seit Juli 2021 im Amt, hat aber durch seine langjährige Tätigkeit in Asien, insbesondere in China, tiefe Einblicke in die Zusammenarbeit beider Länder. „In Changzhou gibt es rund 200 deutsche Unternehmen, in ganz Jiangsu sind es mehr als 1200. Unserer Meinung nach hat Jiangsu die beste Strategie, um die wirtschaftliche Entwicklung voranzutreiben: eine Regierung, die ein wachstumsgünstiges Geschäftsumfeld schafft, ein aktiver Unternehmergeist, der dem Privatsektor Dynamik verleiht, und technologische Innovationen, die dem Wirtschaftswachstum einen ständigen Impuls verleihen. All dies sind Gründe dafür, dass Jiangsu eines der höchsten Pro-Kopf-BIP in China verzeichnet.“

Dr. Constanze Wang, Senior Director for Government Affairs and Advocacy of AHK Greater China,überbringt den Veranstaltungsteilnehmern positive Nachrichten:“Trotz der Unsicherheiten und der Herausforderungen, mit denen die mehr als 2.000 deutschen Unternehmen aufgrund der Pandemie konfrontiert sind, planen laut jüngsten Umfragen 70 % der Unternehmen, ihr Investitionsvolumen in den nächsten zwei Jahren zu erhöhen.”

Gegenseitige Investitionen sind der Grundstein für Entwicklung und Win-Win Vorteile (Unterrubrik)

“Bis heute sind fast alle großen und mittelständischen deutschen Unternehmen mit dem chinesischen Markt verbunden. Allein in Baden-Württemberg haben mehr als 200 Unternehmen in Jiangsu investiert, darunter große multinationale Konzerne wie Bosch und Wacker, sowie eine Reihe kleiner und mittlerer Unternehmen. Gleichzeitig ist Baden- Württemberg bereits Standort für mehr als 160 chinesische Unternehmen.” So die Analyse von Frau Hoffmeister-Kraut, Wirtschaftsministerin in Baden-Württemberg, zur Thematik des deutsch-chinesischen steigenden Investitionstrends.

Der ThyssenKrupp Konzern hat seine Investitionen in Changzhou innerhalb von sechs Jahren fünfmal erhöht. Im März dieses Jahres wurde in Changzhou ein Projekt zur Fertigung von High-End-Automobilstoßdämpfern mit einem Investitionsvolumen von rund 12,5 Millionen Euro beschlossen. Ab nächstem Jahr, wenn die Produktion voll angelaufen ist, sollen jährlich mehr als 770.000 Stück elektronisch verstellbarer Stoßdämpfersysteme produziert werden. “Die zukünftigen Entwicklungen betreffend, sind wir sehr zuversichtlich.”, so Christian Boersma, General Manager von ThyssenKrupp Dynamic Components Changzhou Ltd..

Auf erneuerbarer Energie basierende Automobilfahrzeuge und die Batterieindustrie bilden den gemeinsamen Schwerpunkt chinesischer und deutscher Unternehmer im Kampf gegen die Reduktion von Kohlenstoffemissionen. “In diesen Bereichen hat China gewisse technologische Vorteile und es besteht großes Potenzial für die Zusammenarbeit beider Länder.”, so Li Jia, General Manager in Global Customer Business Unitof SVOLT Energy Technology Co., Ltd.. “SVOLT hat bereits zwei Fabriken im Saarland, mit einem Gesamtinvestitionsvolumen von 2 Milliarden Euro. Bis 2030 rechnen wir mit einer Gewinnspanne von 200 bis 300 Millionen Euro und schaffen rund 2.000 Arbeitsplätze in der Region.“

Berufliche Ausbildung, neue Kräfte für die smarte Fertigungsindustrie (Unterrubrik)

Während des Dialogs zum Thema „Zusammenarbeit und Exploration der beruflichen Ausbildungsmöglichkeiten“ waren sich deutsche und chinesische Diskussionsteilenehmer gleichermaßen einig, dass eine Zusammenarbeit von Universitäten, Unternehmen und Handelskammern der richtige Weg ist, um die notwendigen Impulse für die Zukunft der “smarten” Fertigung zu geben.

Bereits im Oktober 2012 machten Jiangsu und Baden-Württemberg deutlich, dass Changzhou Science and Education Town als Vorreiter zur Förderung des deutschen Modells der dualen Berufsausbildung dienen sollen. Die duale Berufsausbildung verbindet das Lernen theoretischen Wissens in Bildungseinrichtungen mit der praktischen Umsetzung in Betrieben.

 

2020 wurde mit dem Aufbau von Jiangsu-Germany Higher Vocational Education Consortium begonnen. Zurzeit kooperieren mehr als 20 Bildungseinrichtungen mit deutschen Wirtschaftsverbänden, Bildungsgruppen und Unternehmen in den Bereichen Personal- und Lehrerausbildung, Innovationstraining, sowie in zahlreichen anderen Sektoren.

“ Die Studierenden treten in ein Beschäftigungsverhältnis ein und werden vom Unternehmen als Auszubildende für eine vertragsgemäße Ausbildung und die Zertifizierung beruflicher und technischer Qualifikationen ausgewählt, wodurch die Entwicklung der Facharbeiterausbildung und der industriellen Wirtschaft gleichermaßen gefördert wird.”, so Su Xiaofei, Präsident des Suzhou Chien-Shiung Institute of Technology, der das duale Ausbildungssystem als sehr wertvoll erachtet.

Derzeit wird die duale Berufsausbildung schrittweise auf mehr als 20 Provinzen (Bezirke und Städte) in ganz China ausgedehnt. Zehntausende von Studenten und Studentinnen haben bereits eine einschlägige Ausbildung erhalten und bereichern dadurch die zahlreichen deutsch-chinesische Unternehmen.

“Das Modell der dualen Berufsausbildung setzt sich allmählich durch. Wir freuen uns darauf, mit Unterstützung der Regierung, der Unternehmen und der Medien noch mehr qualifizierte Fachkräfte in China auszubilden und damit die lokale Wirtschaft anzukurbeln”, so Chen Xiaorong, Deputy Director von Vocational and Higher Education, AHK.

 

 

Unser Mann in Wuxi: Coronainzidenz und finanzielle Anreize

Marcel Westermann – unser Mann in Wuxi berichtet:

„Aktuelle Corona Situation in China, Winter 2021

Vor 2 Monaten waren die Corona Zahlen meistens 0, was einige Gründe hatte. Verhalten während niedrigen Infektionszahlen:

  1. Die meisten Corona Fälle sind importiert. Es ist immer noch sehr schwer China zu betreten und selbst wenn man ein Visum bekommt, steht danach 1 Monat Quarantäne an.
  2. Viele Menschen tragen weiterhin sogar draußen eine Maske. Darüber hinaus gilt weiterhin eine Maskenpflicht in öffentlichen Verkehrsmitteln, öffentlichen Gebäuden wie Bahnhöfen, Flughäfen und auch Banken.
  3. Die chinesische Regierung ist handlungsschnell und effizient, sobald ein positiver Fall an einem Ort gefunden wird, werden die Menschen dort in dem Wohnhauskomplex getestet und auch vorsichtshalber 14 Tage in Quarantäne geschickt. Ab wenigen Fällen wird eine Stadt bereits als mittleres oder hohes Risikogebiet eingestuft und der Gesundheit QR Code würde die Farbe zu Rot wechseln. Im Internet und in den Medien wird diese Liste der Risikogebiete täglich aktualisiert. Außerdem müssen alle Menschen einen weiteren QR Code anzeigen, der zeigt, wo sie in den letzten 14 Tagen waren. Somit können Menschen, die sich in Risikogebieten aufgehalten haben, schnell isoliert werden und dadurch weitere Ansteckungsketten unterbrochen werden.
  4. Vor den meisten Geschäften wird von den Menschen die Temperatur gemessen.
  5. Großveranstaltungen werden so gut wie es geht vermieden, obwohl viele Veranstaltungen wieder möglich sind. Viele bleiben am Wochenende eher mit der Familie zu Hause und bestellen sich etwas.
  6. Durch die Digitalisierung und den Onlinehandel gibt es viel weniger persönlichen Kontakt.
  7. Die Impfquote liegt inzwischen bei ca. 80 % und auch einige Auffrischungsimpfungen wurden bereits durchgeführt.

In den letzten 2 Monaten gab es immer mal wieder regionale Ausbrüche in Nordchina und auch in anderen Provinzen. Die Situation ist jetzt wieder unter Kontrolle und es gibt wieder fast 0 Fälle pro Tag. Das liegt vor allem an den folgenden Gründen:

  1. Reisen in und aus den chinesischen Risikogebieten werden stark eingeschränkt und große Gruppen von Menschen werden getestet und in Quarantäne für 14 Tage geschickt.
  2. Auch die Menschen in anderen Provinzen reisen viel weniger als vorher und schränken alles mehr ein.
  3. In Supermärkten, Einkaufszentren und an anderen Orten muss auch eine Maske getragen werden.
  4. Wenn die Situation in einer Stadt besonders ernst ist, müssen dort auch Einkaufszentren, Kinos, Fitnessstudios etc. schließen. sie machen ca. nach 1 Monat wieder auf, wenn sich die Situation gebessert hat.
  5. An allen Orten muss der Gesundheit QR Code vorgezeigt werden.
  6. In Restaurants und an anderen Orten muss man sich speziell über ein Formular in WeChat anmelden, wenn man dort gegessen hat.
  7. Sollten Leute in chinesische Risikogebiete gereist sein, werden sie noch am gleichen Tag von der Nachbarschafts Verwaltung oder der Firma selbst in Quarantäne geschickt.
  8. In stark betroffenen Städten werden außerdem ganze Straßen und Gebäude desinfiziert.

Letztendlich sind die Zahlen deswegen sehr realistisch, obwohl es für viele Menschen im Ausland sicher komisch ist, dass China nur ein paar hundert Fälle während eines Ausbruchs hat. Das liegt ganz einfach daran, dass hier schnell gehandelt wird und systematisch vorgegangen wird sobald auch nur ein einziger Fall gefunden wurde. Dabei gibt es klare Regeln und Vorgaben wie gehandelt werden muss. Durch die hohe Bevölkerungsdichte würde sich auch schon ein einziger Fall explosionsartig verbreiten. Ich kann aus meiner Erfahrung sagen, dass die Maßnahmen zwar zu Anfang streng erscheinen, es trotzdem ca. nach wenigen Wochen schon bereits zur Normalität zurückgeht, weil hier so konsequent gehandelt wird. “

Heute erreichte uns noch die Information von Marcel, dass z.B. in der nördlichen Provinz Harbin die Menschen durch finanzielle Anreize zur Testung gebracht werden. Wer sich freiwillig testen lässt und ein positives Ergebnis hat, erhält vom Staat 10.000 chin. Yüan (ca. 1340,00 Euro). Das entspricht einem durchschnittlichen monatlichen Einkommen. Damit können die Getesteten eine Quarantänezeit überstehen und erleiden keine finanziellen Nachteile.

(Fotos und screenshot: Marcel Westermann)

       

 

Unser Mann in Wuxi – Reisen in China mit dem Zug

Unser Mann in Wuxi

Marcel Westermann berichtet in Abständen über seine Erfahrungen und Erlebnisse in China. Heute: Reisen per Zug

Noch im August konnte er „relativ einfach“ durch China reisen. Damals ging es per Zug in der nach geschilderten Art. Seitdem hat es erneut erhebliche regionale Einschränkungen gegeben, weil es immer wieder zu Ausbrüchen der Pandemie in einzelnen Regionen oder Städten gekommen ist. Aber auch das ändert sich ständig.

Beim Betreten des Bahnhofs erfolgt zunächst eine Temperatur- & Gepäckkontrolle (Foto 1).

Seit Anfang des Jahres können Ausländer auch ihren Reisepass verwenden, um durch die Ticketkontrolle zum Zug zu kommen. Früher mussten alle Ausländer, selbst wenn das Ticket online gekauft wurde, immer noch an den Kartenschalter gehen und das Ticket ausdrucken lassen und mit dem Reisepass abholen. Das hat sich geändert. Seit diesem Jahr kann das Ticket bequem online gekauft werden und man direkt zum Wartebereich durchgehen; der Gang zum  Kartenschalter, um das Ticket in gedruckter Form abzuholen, ist entfallen. (Fotos 2-4) Jedes Ticket ist auf einen bestimmten Sitzplatz in einem festgelegten Waggon ausgestellt.

Bevor man auf den Bahnsteig gelassen wird, muss jeder in die Wartehalle. (Foto 5)

Erst 10 Minuten bevor der Zug ankommt, werden die Tickets kontrolliert und das Gleis darf betreten werden. In China wird farblich die Position des Wagens angegeben. Dort stellen sich alle zum einsteigen an.  (Fotos 6-9)

Im gesamten Bahnhofsbereich und in den Zügen besteht immer noch Maskenpflicht.

Das Foto Nr. 9 zeigt eine Innenansicht des Zuges.

Fotos von M. Westermann

                                 

 

 

Unser Mann in Wuxi – Bericht Juni 2021

Bericht aus Changzhou Juni 2021

Im Juni war ich erstmals in der Partnerstadt des Vereins, in Changzhou. Dort habe ich als erstes  den Tianning Tempel besucht. Das ist die höchste Pagode auf der Welt, die auf allen Leveln verschiedene buddhistische Ausstellungsstücke hat. Besonders praktisch ist der Fahrstuhl, der ganz nach oben in die 13. Etage fährt. Ganz entspannt kann man dann alle Stockwerke wieder runtergehen. Von ganz oben ist der Ausblick super über die umliegenden Parks und die Stadt selbst. Eines meiner Highlights war der Raum mit den vielen Buddha Statuen und Spiegeln direkt auf einer der höchsten Stockwerke.

Angrenzend ist der wunderschöne Hongmei Park, der eine gute Mischung zwischen klassischen Elementen, aber auch sehr modernen Parkelementen aufweist.

Ein etwas kleinerer aber eher chinesischer Park ist der Dongpo Park. Der Park ist benannt nach Su Dongpo, einem der bekanntesten chinesischen Dichter. Dieser war  im Laufe seines Lebens einige Male in Changzhou und ist später auch dort gestorben.  Deswegen hat ihm die Stadt später diesen Park gewidmet.

Später habe ich mich mit Theo auf dem Volksplatz getroffen, auf dem alle Gebäude in einem sehr modernen und stylischen Design sind. Dort gibt es neben einer Shopping Mall noch ein Museum und die Stadtbibliothek. Der Doppelturm des Rathauses ist auch direkt um die Ecke in dem neuen Stadtteil.

Im Laufe des Tages sind wir auch durch die Qingguo Straße gegangen, aus der einige berühmte chinesischen Persönlichkeiten stammen. Besonders hervorheben möchte ich den Linguisten „Zhou Youguang“, der die weltweit gebrauchte Transkription des Chinesischen in Lateinschrift „Pinyin“ entwickelt hat. Er wurde in dieser Straße in Changzhou geboren und ist dort auch aufgewachsen. Die Ausstellung über sein Leben dort ist sehr zu empfehlen. Er hat nicht nur vielen Chinesen das Erlernen der eigenen Sprache erleichtert, sondern hat auch vielen Ausländern dadurch erst die Möglichkeit eröffnet Chinesisch lernen zu können.

Im Stadtzentrum von Changzhou nur unweit vom Bahnhof entstehen momentan einige neue Hochhäuser. Beeindruckend ist, dass es jetzt sogar seit Ende 2019 eine erste U-Bahn Linie dort gibt. Die zweite U-Bahn Linie soll im Juli 2021 eröffnet werden; als ich dort war, wurden noch die letzten Arbeiten an den Stationen fertig gemacht. Bis 2030 sollen insgesamt 6 U-Bahn Linien entstehen.

Das Leben in Changzhou ist völlig Corona frei. Bars, Restaurants, Clubs, Cafés sind geöffnet. Auch finden Konzerte und ähnliche Veranstaltungen wieder statt. Nur in öffentlichen Verkehrsmitteln, öffentlichen Gebäuden und Banken muss noch eine Maske getragen werden. Allerdings muss es keine FFP 2 Maske sein. An vielen Stellen werden Masken auch nicht mehr so streng von den Leuten getragen oder sie wird ganz weggelassen. Interessanterweise wurde ich beim Einstieg in die U-Bahn noch nach meinem Gesundsheits-QR-Code gefragt. Zuvor wurde in anderen Städten nie danach gefragt und auch am Bahnhof in Changzhou nicht.

Changzhou gehört zur Jiangsu-Küche, dessen Gerichte natürlich, mild und leicht süß mit einem reichen ursprünglichen Geschmack der Lebensmittel sind. Die Zutaten sind reich, hauptsächlich Süßwasserfische, Flussfische und Meeresfrüchte wie Reeves, Messerfische, Ballonfische, Silberfische, Krabben vom Yangcheng-See und Karausche. Zu den verwendeten Gemüsesorten gehören Lotuswurzel, chinesische Kastanie, Rohrsprossen, Winterbambussprossen und Wasserkastanie. Das bekannteste Gericht aus Changzhou ist die Fischkopfsuppe mit Wasser aus dem Tianmu See.

Der Tag schloss mit einem guten Essen bei einem Beisammensein mit Theo Tong und seiner Ehefrau.

 

 

Changzhou – meine 2. Heimat, ein Bericht deutsch und chinesisch

Der nachfolgende Bericht von Wei Tao wurde erstmals veröffentlicht in der „Düsseldorfer Drachenpost“ Nr. 119. Mit freundlicher Genehmigung der Autorin wird der Artikel in Deutsch und Chinesisch abgedruckt.

Meine zweite Heimat–Changzhou

Ich wurde geboren in einem kleinen Dorf in der Provinz Heilongjiang, Nordost Chinas. Ich bin dort aufgewachsen und habe dort  mit meiner ersten Arbeit angefangen.

In meinem Herzen suchte ich immer die Ferne. Durch einen Zufall kam ich nach Changzhou, der Provinz Jiangsu. In den nächsten mehr als zehn Jahren wohnte ich in Changzhou. Dort habe ich geheiratet, ein Kind bekommen und mich scheiden lassen, bis ich nach Deutschland kam. Die wichtigsten Erlebnisse und Jahre meines Lebens passieren in Changzhou. Daher, wenn jemand meine Heimat kennenlernen möchte, würde ich ohne Zögerung ihm, die historische, moderne und motivierte Heimat—Changzhou vorstellen.

Die Stadt Changzhou, wird abgekürzt Chang, genannt Drachen Stadt. Die Stadt liegt im Süden der Provinz Jiangsu. Sie befindet sich im Zentrum des Jangtse-Deltas, grenzt im Norden an den Jangtse-Fluss, im Osten an den Taihu-See, liegt in gleichem Abstand zu Nanjing und Shanghai und ist nah zu Zhenjiang, Wuxi und Jiangyin. Zusammen mit Suzhou und Wuxi bildet Changzhou die Metropolregion Suzhou-Wuxi-Changzhou. Es ist eine fortschrittliche Produktionsbasis und eine berühmte Kultur- und Touristenstadt und als „Perle des Südens, des Jangtse“ bekannt.

 

Langer alter Charme

Changzhou ist eine kulturelle, alte Stadt mit mehr als 3200 Jahren Geschichte.  Diese kann bis in die Frühling- und Herbstperiode zurückverfolgt werden. Sie ist berühmt für den Jizha, der vor 2500 Jahren das Yanling Grab errichtete. Changzhou war in den vergangenen Dynastien der Ort der Präfekturen, Kanton und Landkreis. Früher nannte man sie wie Yanling und Jinling. Mit der Eröffnung des Kanals Grande Peking-Hangzhou während der Sui Dynastie wurde Changzhou zu einem Zentrum wirtschaftlicher Entwicklung und sozialer Kultur. Seine Schönheit, sein Reichtum und sein Wohlstand haben auch unzählige Literaten und höfliche Menschen angezogen, um anzuhalten und zu verweilen. Qianlong, der sieben Mal in den Süden des Yangtse ging, blieb viele mal in Changzhou und gab den Gärten den Name Kei Alley an, der heute eine der beliebtesten Attraktionen ist. Es gibt auch den Pier, an den Qianlong an Land gegangen ist am Eingang der Gasse. Der bekannte Dichter Dongpo Su besuchte Changzhou 14 Mal. Als er Rentner war, hat er den Rest seines Lebens in Changzhou verbracht. Sein Schiffsstandort, der Bootspavillion, befindet sich unweit des nach ihm benannten Dongpo-Parks.

In Changzhou, außer dem Kanal Peking-Hangzhou, der durch die Stadt fließt, sind die Ruinen Yancheng im Süden der Stadt, die Frühling- und Herbstperiode entstanden sind. Sie ist die am besten erhaltene antike Stadt Chinas. Die Form und Architektur der drei Städte und drei Flüsse ist weltweit einzigartig. Im Osten der Stadt befindet sich der Tianning Tempel, der tausende Jahre alte ist‚ der erste Wald des Südostens‘. Er wurde während der Tang Zhenguan Zeit gebaut. Weihrauch hält mehr als 1300 Jahre. Im angrenzenden Hongmei Park befindet sich der Hongmei Pavillion, der während der Tang Zhaozong Zeit erbaut wurde und den 1500 Jahre Wenbi Turm. Im Zentrum der Altstadt gibt es die Stadtmauer von Xi Ying Li Ming und die tausend Jahre alte Qingguo Gasse. Die gefleckte Stadtmauer, die belebten Kanäle oder die blauen Fliesen und Gesimse in den Gassen, sie allen zeigen die lange Geschichte der Drachen-Stadt.

 

Neues Kapital

Seit den letzten Jahren entwickelt sich die Industrie in Changzhou rapide. Insbesondere die Textilindustrie hat eine nicht zu unterschätzende Position in der Geschichte der chinesischen Geschichte.  Angetrieben von der nationalen Politik der wirtschaftlichen Integration im Jangtse-Delta hat sich Changzhou neben Suzhou, Wuxi und anderen Orten zu einer modernen internationalen Stadt entwickelt. Im Bezirk Xinbei gibt es zwei hoch aufragende städtische Gebäude, das Changzhou Grand Theater und das Olympia Sportzentrum, zusätzlich gibt es den Hochgeschwindigkeitsbahnhof und den globalen Hafen. Der internationale Flughafen Changzhou ist mit den wichtigsten nationalen und internationalen Städten verbunden. Die Hochgeschwindigkeitsstrecke erleichtert das Reisen. Die Fahrt nach Shanghai dauert nur 1 Stunde und ermöglicht auch das täglichen Pendeln zwischen Suzhou, Wuxi und Changzhou. Im Jahr 2019 eröffnete die erste U-Bahn in Changzhou. Der längste Tunnel am Grund des Taihu-Sees in China wird voraussichtlich in diesem Jahr fertiggestellt. Die Entwicklung von Changzhou hat nie aufgehört. Mit ihrer kräftigen Vitalität zur Zeit glaube ich, dass Changzhou in Zukunft eine noch auffälligere Stadt werden wird.

 

Schöne Attraktionen

Vielleicht mögen Sie es, Naturlandschaften zu beobachten, vielleicht ziehen Sie es vor, durch die Geschichte zu reisen, um zerbrochene Mauern zu sehen, oder Sie mögen Aufregung und Nervenkitzel. Sie können Ihre Liebe in Changzhou finden.

In Changzhou gibt es die ersten Drei-Themen Vergnügungsparks in China, den China Dinosaurier Park, den Frühling- und Herbstperiode Yancheng Park und das Play Valley. Im China Dinosaurier Park gibt es eine 4D Achterbahn. Sie können in die Jurazeit zurückkehren, ein Paradies für Mutige. Wenn Sie Aufregung mögen, können Sie hierher kommen und sich austoben.

Die Stadt Liyang unter der Gerichtsbarkeit von Changzhou hat eine sehr berühmte Tianmu Nanshan Bambus-Seelandschaft. Der Tianmu-See ist ein nationaler Aussichtspunkt auf die 5A-Ebene. Die Seen und Berge sind wunderschön und charmant. Es gibt endlose Teeplantagen. Das Nanshan Bambus-Meer, bekannt als ‚natürliche Sauerstoffbar‘, bietet in heißen Sommer erfrischenden Schatten.

In der Altstadt von Changzhou, ist der Tianning Tempel eine Attraktion, den man unbedingt besichtigen sollte. Die berühmte ‚Chinas erste Pagode‘ im Tempel Tianning ist 153,79 Meter hoch und das Wahrzeichen von Changzhou. Sie kann in Bezug auf Volumen, Form, Material und Konnotation von buddhistischen Pagoden, als die beste in China bezeichnet werden. Neben dem Tianning Tempel ist die oben erwähnte Great Alley, die Altstadtmauer von Xiyingli, die Qingguo Alley und das Taiping Tianguo Mansion eine gute Wahl, um das anmutige Temperament von Jiangnan kennenzulernen.

 

Außer den obengenannten Attraktionen, gibt es mehr als ein hundert kleine und große kostenlose Parks. Der Hongmei Park neben dem Tianning Tempel ist der älteste Park in Changzhou mit kleinen Brücken und fließendem Wasser, Pavillons und Türmen. Der Park ist aufgrund unterschiedlicher Richtungen in acht Hongmei-Landschaften unterteilt. Er bietet nicht nur das ganze Jahr über eine wunderschöne Landschaft, sondern innerhalb eines Tages ist die Landschaft auch anders. Darüber hinaus sind der Dongpo Park, der Qingfeng Park, der Jingchuan Park, der Lotus-Garten, der Wuxing Park, der Zijing Park, der Weidun Ruinenpark usw. im Osten, Süden, Westen und Norden von Changzhou verstreut und voller Farben und Grünflächen.

Changzhou befindet sich in Jiangnan, Wasser und Natur prägt die Seele der Stadt. Wie zum Beispiel der Taihu-See, der Peking-Hangzhou Kanal und ihre unzählichen Zweigkanäle, die überall durch die Stadt fließen. Wenn Sie auf der Brücke stehen und den gewundenen Fluss und die weißwandigen und blau gekachelten Häuser betrachten, spiegeln sich die Trauerweiden auf dem ruhigen Fluss wider. Und die Anmut und Sanftheit des Südens des Jangtse-Flusses wird Ihr Herz höher schlagen lassen.

 

Gourmet

Es ist auch erfreulich, dass Changzhou nicht nur schön, sondern auch ein Ort für Feinschmecker ist. Wenn Sie Changzhou auf der Zunge genießen möchten, müssen Sie das traditionelle Gebäck und die Snacks sowie die im In- und Ausland bekannte Huanyang-Küche probieren. Die lokale Küche von Changzhou umfasst hauptsächlich Auflauffischkopf aus dem Tianmu-See, haarige Krabben aus dem Changdang-See, Hanfkuchen aus Shuangguifang, Sojabohnensatz Kuchen, Tofu Suppe, getrocknete Rettich Scheiben und so weiter. Für diejenigen, die gerne Tee trinken, sind der Queshe Tee von Changzhou Jintan und der Weisse Tee vom Tianmu-See lobenswert.

Die Changzhouer lieben das Essen. Deswegen gibt es nationale und internationale berühmte  Speisen überall in Changzhou. Quanjude und Donglaishun aus Peking,  gedämpfte Teigtaschen aus Shanghai, Schweinefleisch in einem Topf aus Nordost Chinas, Lammspieße aus Xinjiang, Schweinehaxen aus Deutschland. Es gibt alles was man essen kann, aber nicht was man nicht denken kann.

Neben alles Obengenannte,  ist mein Favorit  meine beste Freundin, die immer in Changzhou lebt. Die Nostalgie und Liebe zu einer Stadt, außer ihrer Schönheit, sollten die Menschen sein.

Wenn Sie Jiangnan mögen, kommen Sie nach Changzhou, um ihre Zärtlichkeit langsam zu spüren.

Ich liebe Changzhou. Also wünsche ich ihr eine weiterhin gute Entwicklung, dass sie so schön bleibt wie immer.

 

Autorin:

Wei Tao geboren im Dezember 1976 in der Provinz Heilongjiang. Sie hat mehr als zehn Jahre Erfahrung in der Personalabteilung. 2015 kam sie nach Deutschland. Zurzeit wohnt sie und ihre Familie in Heiligenhaus. Seit 2015 ist sie Mitglied der GDCF.

 

陶伟, 1976年12月出生于黑龙江省。有10多年的人力资源从业经历。2015年迁居德国,目前与家人定居于Heiligenhaus。自2015年成为德中友好协会会员。

 

我的第二故乡常州

 

我出生在东北黑龙江一个边陲小镇。在那里出生长大并开始了第一份工作。

因为内心里一直向往远方,于是在一个机缘巧合中我来到了江苏省常州市。接下来的十几年里,我在常州工作、结婚、生子、离婚到最后前往德国,我一生中最重要的一段经历和岁月都发生在了常州。所以,如果有人希望认识我的家乡,我会毫不犹豫地带他去近距离了解这个既有历史韵味也时尚灵动的我的第二故乡——常州。

常州市,简称常,别称龙城。位于江苏南部,地处长三角中心地带,北濒长江,东临太湖,与南京、上海等距相望,并与镇江、无锡、江阴紧邻。常州与苏州、无锡一起构成苏锡常都市圈,是先进的制造业基地和文化旅游名城,有“江南明珠”之誉。

 

悠长古韵

常州是一座有着3200多年历史的文化古城。最早可追溯到春秋时期,因2500年前建邑延陵的季札而闻名。常州在历朝均是郡、州、府之所,曾有过延陵、晋陵等名称。而随着隋朝时期京杭大运河的开通,使得常州更加成为经济发展和社会文化的中心。它的秀美、富饶与繁华也曾吸引了无数的文人骚客驻足流连。七下江南的乾隆在常州停留多次,赐名了如今成为热门景点之一的篦箕巷,巷口还有他老人家当时上岸的码头。大诗人苏东坡14次到访常州,晚年也选择了在常州终老。他的驳船遗址——舣舟亭就坐落在以他命名的东坡公园不远处。

 

在常州,除了穿城而过的的京杭大运河,城南的淹城遗址也是非常著名的中国保存最完整的春秋时期古城,三城三河的形制建筑举世无双。在常州城东还坐落着号称“东南第一丛林”的千年古刹——天宁寺。它建于唐贞观年间,香火绵延1300余年。紧邻的红梅公园更是藏纳着唐昭宗年间建造的红梅阁和已有1500年历史的文笔塔。而在老城的闹市区,还伫立着历经沧桑的西瀛里明城墙和已经千年的青果巷。无论是斑驳的城墙、依然繁忙的运河还是巷子里的青瓦飞檐无一不彰显出龙城这方土地的历史之悠长。

 

悦动新章

从近代起,常州工业迅速发展,尤其在纺织业在中国工业历史上都有着不容小觑的地位。而在长三角经济一体化的国策驱动下,常州已经跟苏州无锡等地并肩成为一个极具现代化的国际都市。在新北区有高高耸立的双子市政大楼、常州大剧院、奥体中心、高铁车站、环球港。常州国际机场连接着国内国际各大城市,高铁让出行更加便利,到上海仅需1小时,也让苏锡常之间的日常通勤成为可能。2019年常州首条地铁开通。国内最长的太湖湖底隧道也有望在年内竣工。常州的发展从未停止,她蓬勃向上的生命力且正当时,相信未来常州会成为一个更加令人瞩目的城市。

 

美景

也许你喜欢观赏自然风光,也许你偏爱穿越历史看断壁残垣,又或是喜爱刺激惊险,你都可以在常州找到你的所爱。

在常州有着国内首座以恐龙为主题的中华恐龙园、春秋淹城乐园、嬉戏谷三大主题游乐园。中华恐龙园拥有4D过山车,可以让你穿越回侏罗纪时代,是考验胆量的勇敢者天堂。如果你喜欢刺激的就可以尽情来这儿“撒欢儿”。

常州下辖的溧阳市有非常著名的天目南山竹海景区,天目湖是国家5A级景区,湖光山色清秀迷人,还有一望无际的茶叶种植园。而号称“天然氧吧”的南山竹海更是会让你在炎炎夏日也能拥有沁入心脾的荫凉。

在常州老市区,天宁寺更是不得不去的景点。寺内著名的“中华第一佛塔”——天宁寺宝塔高153.79 米,是常州的地标建筑,无论从体量、形态、材质,还是从塔藏、佛学内涵来说都堪称中华之最。除了天宁寺,上文提到的篦箕巷、西瀛里古城墙、青果巷、太平天国府邸等也都是你领略江南婉约气质的不错选择。

除了热门景点之外,常州还有大大小小总计超过百余处的免费公园。紧邻天宁寺的红梅公园是常州历史最悠久的公园,小桥流水、亭台楼榭,公园又因为不同的方位分为红梅8景,不但一年四季均有美景,一日之内景色也不尽相同。此外,东坡公园、青枫公园、荆川公园、荷园、五星公园、紫荆公园、圩墩遗址公园等等遍布在常州的东南西北各处,处处都是色彩缤纷、绿意盎然。

常州地处江南,水,自然也塑造了这座城市的灵魂。太湖、京杭大运河和它的无数条分支河道星罗遍布在城市的各个角落。站在桥上眺望蜿蜒的河流和白墙青瓦的屋舍,依依垂柳倒映在静静的河面,江南的婉约与温润,就自会让你心动。

 

美食

同样令人欣喜的是,常州不仅好看,这里也是吃货胜地。若想要领略舌尖上的常州,传统的糕点小吃和享誉海内外的淮扬菜系是不得不尝的。常州本地的美食主要有天目湖砂锅鱼头、长荡湖大闸蟹、双桂坊的大麻糕、豆渣饼豆腐汤、萝卜干等等。而对喜爱品茶的朋友来说,常州金坛的雀舌、天目湖白茶也都是可圈可点的名茶。

常州人非常喜欢美食,于是常州遍布了来自国内以及世界各地的知名菜肴。北京的全聚德、东来顺,上海的小笼包,东北的锅包肉,新疆的羊肉串、德国的烤肘子,只有你想不到,没有吃不到的美食。

 

除了以上所有的种种,我最爱的其实是仍然一直在常州生活的我最知心的朋友。对一座城市的留恋和热爱我想除了她的美应该就是那里的人了。

 

所以如果你爱江南,就来常州慢慢感受她的精致和水一样的柔情吧!

我爱常州,所以我祝愿她一路向前,也祝她美丽如初!

 

Chinesische Küche kennenlernen – Ganz individuell

Zum großen Komplex der Völkerverständigung gehört insbesondere das Verstehen der jeweils anderen Kultur durch das Kennenlernen. Und das Kulinarische spielt dabei eine sicher nicht zu unterschätzende Rolle. Um sich der chinesischen Kultur auf kulinarische Weise zu nähern, bietet der Trägerverein am 9. Mai den ersten Kochkurs an. Dieses Angebot richtet sich ausschließlich an die Mitglieder.

Wie schon im vergangenen Rundbrief angekündigt, freuen wir uns, dass unser Mitglied Niehong Dai-Klussmann mit uns Jiaotse und ein weiteres Gericht zubereiten wird. „Es wird garantiert ganz anders schmecken als das chinesische Essen, das man hierzulande angeboten bekommt“, unterstreicht Mit-Organisatorin Maja Kurth den individuellen, ursprünglichen Charakter der wahrscheinlich zwei zubereiteten Gerichte.

Unter anderem werden die Teigtaschen auch mit Bärlauch gefüllt. Und daraus leitet sich noch eine weitere Idee ab. „Sollte genügend Interesse bestehen, werden wir den Bärlauch auf einem Berg im Lübbecker Land an dem Wochenende vor dem Kochkurs frisch ernten“, verrät Maja.

Getränke bringen die Teilnehmer/innen selbst mit. Chinesen trinken zum Essen in der Regel stilles Wasser oder Tee. Wasser kann natürlich vor Ort gekocht werden. Zu den Gerichten passt aber auch ganz hervorragend ein schöner Wein oder ein deftiges Bier.

Der Kurs ist auf 15 Personen beschränkt. Wer sich zuerst meldet, bekommt einen Platz. Für den Kochkurs wird ein Kostenbeitrag in Höhe von 10 € erhoben.

Anmeldungen sind über die Facebook-Seite des Trägervereins oder per Mail an office@minden-changzhou.com oder über das Kontaktformular auf unserer Homepage möglich.

Bei großem Interesse werden weitere Kochkurse folgen.

Abenteuer Schüleraustausch 2019 – Die heiße Phase beginnt

Nach der Informationsveranstaltung vor einigen Wochen im Besselgymnasium fand am Montagabend die zweite Informationsveranstaltung zum im August/September  anstehenden Schüleraustausch statt. Insgesamt werden 15 Mindener Schüler/innen nach Changzhou reisen. Die Schülerinnen und Schüler vom Herder-, Rats- und Besselgymnasium werden auf der Reise von zwei Lehrerinnen des Herder-Gymnasiums begleitet.

Nach der Begrüßung durch Frau Heike Plöger, Schulleiterin des Herdergymnasiums, wurden viele Punkte um Flüge, Visum, Impfungen und einem Chinesisch-Kurs, der von Frau Niehong Dai-Klussmann, einem Mitglied des Trägervereins, durchgeführt wird, erläutert. Zudem konnten die anwesenden Schüler/innen und deren Eltern viele allgemeine Fragen zum „Abenteuer“ Schüleraustausch stellen. Weitere Vertiefungen werden noch in weiteren Treffen folgen. Der Austausch wird – nachdem sich viele Jahre lang Maja Kurth sehr erfolgreich um die vorangegangenen Austausche gekümmert hat – in diesem Jahr erstmals von Heinrich Rademacher organisiert.

Bereits im Juli werden 13 chinesische Schüler/innen mit Begleitung durch 2 Lehrer in Minden erwartet. Alle Schüler/innen und die Begleiter werden in Familien untergebracht.

Weitere Informationen folgen.